Butiknevest.ru

Морозный портал butiknevest.ru

Gloria in Excelsis Deo

Gloria in Excelsis Deo (Слава в вышних Богу), Глория — древний христианский богослужебный гимн, доксология, входящая в состав католической мессы латинского обряда и англиканской литургии.

Назван по первым словам. Первая фраза гимна — «Слава в вышних Богу и на земле мир, людям Его благоволения» представляет собой ангельскую песню, прозвучавшую во время поклонения пастухов и приведённую во второй главе Евангелия от Луки.

В византийском обряде, принятом в православии и у грекокатоликов гимну «Gloria in Excelsis Deo» соответствует Великое славословие.

Содержание

История

Гимн исполнялся на христианских богослужениях с глубокой древности. Вероятно, имеет греческое происхождение. Согласно Liber Pontificalis первым его ввёл в состав латинской литургии в 126 году папа Телесфор, повелевший исполнять его на каждом рождественском богослужении. По тому же источнику папа Симмах в начале VI века сделал его обязательным элементом воскресной мессы. В Апостольских постановлениях IV века гимн назван «Утренней молитвой», причём приведённая форма гимна лишь незначительно отличается от современной. Текст «Глории» также присутствует в Александрийском кодексе V века и ряде других документов той эпохи.

К концу XI века установилась традиция исполнять гимн также и на праздничных богослужениях. Сначала «Слава в вышних Богу» произносилась только епископами, затем также и священниками, с XI века в пении гимна стал участвовать и приход.

Богослужебное использование

Гимн исполняется во время начальных обрядов мессы после обряда покаяния (Confiteor) и «Kyrie» и перед коллектой. «Gloria» звучит лишь на воскресных и праздничных богослужениях. Также гимн не исполняется в период Великого поста и Адвента. «Gloria» входит в состав богослужения Великого четверга, когда она исполняется в сопровождении органа и колокольного звона, после чего музыкальные инструменты и колокола не используются до богослужения навечерия Пасхи, когда «Слава в вышних Богу» вновь звучит под звон колоколов.

Латинский текст

Gloria in excélsis Deo et in terra pax homínibus bonae voluntátis.
Laudámus te. Benedícimus te. Adorámus te.
Glorificámus te. Grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam,
Dómine Deus, Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens.
Dómine Fili unigénite, Jesu Christe.
Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris.
Qui tollis peccáta mundi, miserére nobis.
Qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram.
Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis.
Quóniam tu solus Sanctus. Tu solus Dóminus, Tu solus Altíssimus, Jesu Christe.
Cum Sancto Spíritu in glória Dei Patris. Amen.

Русский текст

Слава в вышних Богу и на земле мир, людям Его благоволения.
Хвалим Тебя, благословляем Тебя, поклоняемся Тебе,
славословим Тебя, благодарим Тебя, ибо велика Слава Твоя.
Господи Боже, Царь Небесный, Боже Отче Всемогущий.
Господи, Сын Единородный, Иисусе Христе,
Господи Боже, Агнец Божий, Сын Отца,
берущий на Себя грехи мира — помилуй нас;
берущий на Себя грехи мира — прими молитву нашу;
сидящий одесную Отца — помилуй нас.
Ибо Ты один свят, Ты один Господь, Ты один Всевышний, Иисус Христос,
Со Святым Духом, во славе Бога Отца. Аминь.

Ссылки

  • Католическая энциклопедия  (англ.)
  • Ж. М. Люстиже. Месса

Gloria in Excelsis Deo.